본문 바로가기

News

Kim Tschang-Yeul 김창열 : Congratulatory Poem

May 31, 2024

Renowned Korean poet Ham Ki-seok dedicated a congratulatory poem to celebrate the exhibition, Beyond Iridescence, and to memory Kim Tschang-Yeul

ㅁ, ㅜ, ㄹ *

Written by Ham Ki-seok

Water drops mark the material existence of water as drops,
As well as symbols of a specter.
Light and dark, memory and oblivion, history and individual
Healing through art, or a return through art, are pained breaths and acts of suffering
Color, sound, scent, taste, touch, and law —
I, too, am a water drop soon to evaporate!  

Water flowing —
Removing color, removing forms     

A room flowing —
Removing names, removing meaning, removing walls 

I flow —
Nothingness flows 

It is a comma as short as lightening,
a comma with the longest tail in the world  

A brush dances between the two
A dancing sky, dancing Earth, a dancing person    

They are a poem of silence,
A light traveling infinitely towards the universe, and a conductor of the water drop orchestra   

On the night of deserted Spring 
A pained dream, a pained memory, and pained notes 

Drop 
By drop 
A flower-colored dew behind canvas whimpers 

A requiem ripples on the desolate ground like rainwater 

When you approach to embrace,
When you approach to dive inside 

Water, the ㅁ, ㅜ, and ㄹ shatter into childlike laughter,
Oh, it must be —

Three birds
Flying, flying, flying in the endless darkness, once again

Flowing as water, as one body, is 
Yesterday, today, tomorrow. 

*Translator’s Note: These three Korean alphabets together spell the word “물”(mul), or water. 
 

Kim Tschang-Yeul, Water Drops (detail), 1989, acrylic and oil on canvas, 89 x 116 cm. Courtesy of Kim Tschang-Yeul Estate and Gallery Hyundai
Kim Tschang-Yeul, Water Drops, 1989, acrylic and oil on canvas, 89 x 116 cm. Courtesy of Kim Tschang-Yeul Estate and Gallery Hyundai
Kim Tschang-Yeul, Water Drops ENS802(detail), 1980, acrylic and oil on canvas, 91.5 x 73.5 cm. Courtesy of Kim Tschang-Yeul Estate and Gallery Hyundai
Kim Tschang-Yeul, Water Drops ENS802(detail), 1980, acrylic and oil on canvas, 91.5 x 73.5 cm. Courtesy of Kim Tschang-Yeul Estate and Gallery Hyundai
Installation View of "Beyond Iridescence", Gallery Hyundai, Seoul (2024). Courtesy of Kim Tschang-Yeul Estate and Gallery Hyundai

한국 현대문학사에서 '발명의 시인'이라 평가 받는 함기석 시인이 전시 《영롱함을 넘어서》를 기념하고 김창열 화백을 기억하기 위해 축시를 지었다.

ㅁ, ㅜ, ㄹ

함기석 지음

물방울은 물방울이라는 물적 존재이자, 
환영(幻影)의 기호다  
빛과 어둠, 기억과 망각, 역사와 개인  
예술적 치유도 회귀도 아픈 숨결이고 통증의 행위다
색(色) 성(聲) 향(香) 미(味) 촉(觸) 법(法) 
나도 증발 중인 물방울! 

흐르는 물 
색(色)을 지우고 형(形)을 지우고      

흐르는 방
이름을 지우고 뜻을 지우고 벽을 지우고  

흐르는 나 
흐르는 무 

그건 벼락처럼 짧은 쉼표 
그건 세상에서 가장 꼬리가 긴 느낌표 

둘 사이에서 춤추는 붓 
춤추는 하늘〔天〕 춤추는 땅〔地〕 춤추는 사람〔人〕 하나     

그는 침묵의 시 
우주로 무한히 날아가는 빛, 물방울악단 지휘자   

아무도 없는 봄밤 
아픈 꿈이 아픈 기억이 아픈 음표들이  

한 방울
한 방울  
화폭 뒤에서 꽃빛 울음으로 맺힐 때  

폐허의 지상에 빗물처럼 번지는 파문(波紋)의 레퀴엠 

다가가 안아보면 
다가가 퐁당 뛰어들면 

아이처럼 웃으며 부서지는 ㅁ, ㅜ, ㄹ 
아 그건 

세 마리 새 
끝없이 어둠 속을 날다, 날다, 날다, 다시 

한 몸의 물이 되어 흐르는 
어제 오늘 내일
 

Share