Seung-taek Lee, Kwak Duck-Jun, Lee Kun-Yong, Park Hyunki, Tchah Sup Kim, Lee Kang So, Sung Neung Kyung, and Kim Myong Hi’s works are currently on view in All That Photography, the third special inaugural exhibition at the Photography Seoul Museum of Art . This presentation brings together significant works by leading figures who have shaped the trajectory of contemporary Korean art from the late 1950s onward, employing photography or photographic imagery as a medium for artistic experimentation. It highlights how photography has functioned as a creative tool for artists to open new worlds of expression within contemporary art.
Gallery 1 traces Seung-taek Lee’s pioneering experiments in the early 1960s after Art Informel, followed by Tchah Sup Kim and Kwak Duck-Jun, who expanded photography into conceptual, performative, and formal experimentation. Gallery 2 highlights Sung Neung Kyung, Lee Kun-Yong, Park Hyunki, and Lee Kang So, reflecting the expansion of Korean conceptual art and photographic experiments throughout the 1970s–1980s. Gallery 3 presents works by Seung-taek Lee, Park Hyunki, and Kim Myong Hi, marking the 1980s shift in Korean art beyond painting-centric practices and embracing photography to probe perception, experience, and memory.
이승택, 곽덕준, 이건용, 박현기, 김차섭, 이강소, 성능경, 김명희의 작품이 서울시립 사진미술관 세 번째 개관 특별전 《사진이 할 수 있는 모든 것》에서 주요작으로 소개되고 있다. 전시는 한국 미술이 새로운 시대의 언어를 모색하기 시작한 1950년대 후반 이후의 ‘사진’ 혹은 ‘사진 이미지’를 매개로 삼은, 한국 현대미술의 흐름에서 주요한 역할을 한 작가와 작품을 소개한다. 이를 통해 사진이 예술가들에게 창의적 매체로 작용해 온 과정과 동시대 현대미술의 확장된 역할을 살핀다.
1전시실은 앵포르멜 이후 새로운 조형 언어가 드러나던 1960년대 초 이승택의 실험을 시작으로 사진을 개념과 행위, 유희, 조형 실험의 예술 언어로 확장한 김차섭, 곽덕준. 2전시실은 1970–1980년대 한국 개념미술과 사진 매체 실험의 확장을 보여주는 성능경, 이건용, 박현기, 이강소. 3전시실은 사진이 1980년대 한국 미술이 회화 중심의 체계를 넘어 지각·경험·기억의 영역으로 확정되고 동시대 예술에서 핵심적 사유 매체로 자리하게 된 전환점을 마련한 이승택, 박현기, 김명희의 작품을 만나볼 수 있다.